English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
run away | (phrv.) หนี See also: วิ่งหนี Syn. abscond, escape |
run away | (phrv.) หนี See also: วิ่งหนี Syn. abscond, escape |
run away | (phrv.) วิ่งหนี See also: วิ่งหลบไป Syn. run off |
run away | (phrv.) (ของเหลว) ไหลออกไป Syn. run off |
run away | (phrv.) หนีรอด See also: รอดพ้นจาก, หลบหนี Syn. run off |
run away from | (phrv.) วิ่งหนีจาก See also: วิ่งหนี |
run away from | (phrv.) (ของเหลว) ไหลจาก |
run away from | (phrv.) หนีรอดจาก See also: หลบพ้น |
run away from | (phrv.) เลี่ยงการเผชิญกับ |
run away with | (phrv.) วิ่งออกไปกับ |
run away with | (phrv.) (ม้า, รถ) ไปเร็วเกินกว่าจะควบคุมได้ |
run away with | (phrv.) ควบคุม (บางคน) ไม่ได้ |
run away with | (phrv.) ขโมย Syn. make off with |
run away with | (phrv.) พาหนี Syn. abscond with |
run away with | (phrv.) เอาชนะ See also: มีชัยใน Syn. walk away with, walk off with |
run away with | (phrv.) ใช้อย่างอิสระ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ฉกชิงวิ่งราว | (v.) snatch and run away See also: rob and run away |
ฉกชิงวิ่งราว | (v.) snatch and run away See also: grab and run |
ชิ่ง | (v.) run away See also: dodge, evade, avoid, elude Syn. หนีไป, หายไป |
ตีชิงวิ่งราว | (v.) snatch and run away See also: rob and run away Syn. ฉกชิงวิ่งราว |
ทิ้ง | (v.) run away See also: separate, escape Syn. ตีจาก, ทิ้งไป, แยกตัว, ลาจาก, หนีหน้า |
ทิ้งไป | (v.) run away See also: separate, escape Syn. ตีจาก, แยกตัว, ลาจาก, หนีหน้า |
วิ่งราว | (v.) snatch and run away See also: grab and run Syn. ฉกชิงวิ่งราว |
วิ่งหนี | (v.) run away See also: escape, flee, skip Syn. หนี, เผ่นหนี |
หนีปัญหา | (v.) run away from a problem See also: flee/escape one´s problem Syn. หลีกหนีปัญหา Ops. เผชิญปัญหา |
หนีไป | (v.) run away See also: dodge, evade, avoid, elude Syn. หายไป |
หลีกหนีปัญหา | (v.) run away from a problem See also: flee/escape one´s problem Ops. เผชิญปัญหา |
หายไป | (v.) run away See also: dodge, evade, avoid, elude Syn. หนีไป |
แจว | (v.) run away See also: escape, flee, skip Syn. หนี, เผ่นหนี, วิ่งหนี |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You can't run away from me! | คุณหนีฉันไม่พ้นหรอก |
You can run away, but you'll never live in peace | เธออาจหนีไปได้ แต่ไม่มีวันที่จะอยู่อย่างสงบสุขได้ |
When you run away, you don't solve anything | เมื่อใดที่เธอหนีไป เธอก็จะไม่ได้แก้ปัญหาใดๆเลย |
You're just trying to run away, aren't you? | เธอกำลังพยายามจะหนี ยังง้านเหรอ |
You better not run away | เธอไม่ควรหนีไปไหน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You can't run away from the love Yu left behind | นายหนีไม่พ้นเบื้องหลังรักของยู |
They have run away together from Brighton. You know him too well to doubt the rest. | พวกเขาหนีตามกันไปจากไบรตัน คุณรู้จักเขาดีคงเดาที่เหลือได้ |
I'm not going to run away. If I should go to Brighton, I would behave better than Lydia. | หนูไม่หนีไปไหนหรอกค่ะพ่อ ถ้าหนูได้ไปไบรตันหนูจะทำตัวให้ดีกว่าลิเดีย |
All right, so you just wanted to use this sailor and then run away, huh? | จริงซิ คุณแค่อยากมีเซ็กส์กับกลาสี แล้วก็หนีไป |
How can I help people if I run away from them? What kind of leader would I be? | เราจะช่วยประชาชนได้ยังไงถ้าเราหนี เราจะเป็นผู้นำประเภทไหนกัน |
Make sure she doesn't run away again! | ให้แน่ใจว่า นางไม่ได้หนีไปอีกครั้งล่ะ ! |
No, you were the obedient son who always obeyed his father and didn't run away one summer and try out for the Metropolis Sharks. | คงไม่ใช่หรอก, เพราะเธอก็เป็นลูกที่เชื่อฟังพ่อแม่มาตลอด แล้วก็ไม่เคยหนีเรียนซัมเมอร์ไปดูเกมส์ที่เมโทรโพลิสชาร์กแข่งมาก่อน |
'Are you some kid to run away? ' | "เธอก็แค่เด็กที่คอยแต่วิ่งหนี" |
'I envy you to run away at that age' | ฉันอิจฉาคุณนะ ที่ยังหนีออกจากบ้านได้ในวัยปูนนี้แล้ว |
Now we'll run away where he can never find us, right? | และตอนนี้ เราหนีไปไกล เขาก็ตามเราไม่พบ ใช่มั้ย? |
That bitch can't just run away because she don't wanna fuck on film anymore. | ไอ้บ้านี่ ต้องให้บทเรียนมันซะบ้าง เพราะ เธอไม่ยอมถ่ายหนังอีกแล้ว ให้ฉันช่วยอะไรไหม? |
Huh? You run away and act like a child? | คุณเอาแต่วิ่งหนี แล้วทำตัวเหมือนเด็กแบบนี้รึ? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
窜 | [cuàn, ㄘㄨㄢˋ, 窜 / 竄] flee; escape; run away; leap |
奔逃 | [bēn táo, ㄅㄣ ㄊㄠˊ, 奔逃] flee; run away |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ずらかる | [, zurakaru] (v5r) to leave; to run away; to escape; to avoid detection after having done something; to play truant; to skedaddle |
意識過剰 | [いしきかじょう, ishikikajou] (n,adj-na,adj-no) hyperconsciousness; too great a sense (of); something being only one's imagination; letting imagination run away with one |
攫う;掠う | [さらう, sarau] (v5u,vt) (1) (uk) (also written as 浚う) to carry off; to run away with; to kidnap; to abduct; (2) (uk) to monopolize; to make one's own |
逃げ出す(P);逃出す | [にげだす, nigedasu] (v5s,vi) to run away; to escape from; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เชิด | [v.] (choēt) EN: take away ; cheat ; steal ; abscond ; run away with FR: |
แจว | [v.] (jaēo) EN: run away ; escape ; flee ; skip ; show a clean pair of heels FR: fuir ; s'échapper ; montrer les talons |
โกย | [v.] (kōi) EN: run quickly ; flee ; run away ; scamper FR: |
หลีกหนีปัญหา | [v. exp.] (līk nī panh) EN: run away from a problem FR: fuir les problèmes |
หลบหนี | [v. exp.] (lop nī) EN: flee ; run away ; slip away ; abscond FR: s'échapper ; s'enfuir ; fuir ; partir discrètement |
หนี | [X] (nī) EN: run away ; escape ; flee ; fly ; shun FR: fuir ; s'enfuir ; se sauver |
หนีออกจากบ้าน | [v. exp.] (nī øk jāk b) EN: run away from home FR: fuir son domicile |
หนีไป | [v. exp.] (nī pai) EN: escape ; run away ; elope ; flee ; flee for your life FR: s'enfuir ; fuir ; se sauver ; s'échapper ; déguerpir ; filer (fam.) |
หนีไปได้ | [v. exp.] (nī pai dai) EN: escape ; run away FR: s'enfuir ; se sauver |
ปลาสนาการ | [v.] (palātsanākā) EN: disappear ; flee ; run away FR: |
ปลายนาการ | [v.] (palāyanākān) EN: run away FR: |
เผ่นหนี | [v.] (phennī) EN: flee ; leap away ; escape ; run away FR: |
ประลาต | [v.] (pralāt) EN: run away FR: fuir |
ทิ้ง | [v.] (thing) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender FR: abandonner ; jeter ; lâcher ; laisser tomber ; laisser ; rejeter ; plaquer ; balancer (fig., fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig., fam.) ; bazarder (fam.) |
ถอยหนี | [v. exp.] (thøi nī) EN: flee ; run away ; retreat FR: céder ; flancher ; fuir ; lâcher pied ; reculer ; se replier |
ตีชิงวิ่งราว | [v.] (tīching-win) EN: snatch and run away FR: |
วิ่งหนี | [v. exp.] (wing nī) EN: run away ; flee ; run quickly FR: prendre la fuite ; fuir ; prendre ses jambes à son cou |
วิ่งหนี | [v. exp.] (wing nī) EN: run away ; flee ; fly FR: s'enfuir en courant ; s'enfuir à toutes jambes |
วิ่งไป | [v. exp.] (wing pai) EN: run away FR: |